永利娱乐-业界公认的最权威网站,欢迎光临!

永利娱乐_永利线上娱乐_澳门永利平台网址

当前位置: 永利娱乐 > 英语学习入门 >

中国翻译家文档(442)王宗炎.英语学习入门

时间:2018-03-26 10:56来源:LLLloveL 作者:周亚平 点击:
《中大网论》 王宗炎:干什么都出于真心 ——纪念当代出名讲话学家、外语教育家王宗炎教授 【务实求真 学贯中西 北许南王 举世同称泰斗】 【以诚以逊 德披桃李 云山珠水 今朝痛失

《中大网论》

王宗炎:干什么都出于真心

——纪念当代出名讲话学家、外语教育家王宗炎教授

【务实求真 学贯中西 北许南王 举世同称泰斗】

【以诚以逊 德披桃李 云山珠水 今朝痛失名师】

注:此挽联为中文系黄天骥教授撰写。

王宗炎教授简介:王宗炎(1913.1.14-2011.6.22),广西合浦人。1934年6月毕业于中山大学外语系。1946年10月起在中山大学外语系任教,1951年提升为副教授。1970年10月起在广州番邦语学院任教,1977年提升为教授。1978年10月回到中山大学外语系任教,对于中国翻译家文档(442)王宗炎。1986年起任博士生导师,1992年获国务院政府特殊津贴,2000年11月退休。

国际最有影响力的讲话学家和外语教育家之一,研究触及普通讲话学、应用讲话学、社会讲话学、翻译学、心情学等领域。

曾任中国讲话学会第一、第二届学术委员会委员,《中国大百科全书•讲话文字卷》编委会委员,对比一下英语学习入门。主编上国外语教育出版社《今世讲话学丛书》、湖南教育出版社《番邦语与番邦文明丛书》和北京大学出版社《大学英语适用技能教程丛书》。主编的《英汉应用讲话学词典》(湖南教育出版社,1988年)获国度教委人文社会迷信研究出色成就讲话学类二等奖。

曾任广东省政协第四、第五届委员。对比一下英语学习入门。

2011年6月22日拂晓,一位与中大结缘70余载的98岁老人寂然谢世。他不畏巨子,律己求真,审问慎思明辨,九七高龄孜孜不倦。他扶掖后进,教人求真,传道授业解惑,非论亲疏有求必应。

他;就是中山大学番邦语学院王宗炎教授,与许国璋并誉为“北许南王”的出名讲话学家、外语教育家,一位学问、人品均令人平地仰止,求真路上笃行不倦的学人。

从未出过国门的英语高手

“王师长教师一辈子没有出过国,但英文学得绝顶好,好到中大的外教都绝顶敬仰,写的东西还常请他批改”,王宗炎教授的多年好友、原广州番邦语学院院长桂诗春教授止不住感伤。

束缚前,对于英语学习入门。王师长教师曾是出名东方报纸《密勒士评论报》(TheChinaWeeklyReview)的特约评论员,经常用英文宣告文章。束缚后,他兼职校长英文秘书。其时中大的校长是许崇清、冯乃超,凡是以校长表面与国外打交道的英文书函都由王师长教师写。此外,他还卖力为《中山大学学报(社会迷信版)》翻译论文标题问题和摘要。这些职责,都哀求也展现了王师长教师极高的英语讲话造诣。

桂诗春教授1955年于中大外语系毕业留校,他还记得那时王宗炎与王多恩两位师长教师都教本科精读课,用异样的教材。王宗炎师长教师讲授讲话的运用绝顶到家,颇受同窗好评。王多恩师长教师是留美回来的硕士,其时担任英语教研室主任,但他绝顶谦让,经常跑去听王宗炎的课。

王宗炎师长教师文笔平白易懂、深刻浅出,读者绝顶多。英语学习入门。由他主编的《英语语法入门》是国际成年人自学英语的第一书,1960年出版后一印再印,影响了英语学界好几代人。打开1965年的版本,出版音讯记载着“第10次印刷,印数35万次”,“这在其时很了不得”。

桂诗春教授不时用王宗炎师长教师的故事来教育青年西宾与学生:“做学问关键在自我战争,国际外都一样,不要以为到了国外什么都天然会了。听说文档。”

本相上,王师长教师不单英文好,中文功底也极为寂静,他绝顶珍贵学生、儿孙中文能力的磨练。家人曾绸缪送孙女出国,但王师长教师的态度是———“中文没学好就不要进来!”。他以为惟有学好本身民族的文明,才更能在国外立足。

三个“信条”一个“真”

“借使要用一个字来描摹王师长教师,那就是‘真’。求真务实,不顺从,而且待人竭诚。”这是62级本科生、79级硕士黄家祐教授对导师王宗炎师长教师的最深印象。

王师长教师以为做学问就是寻求道理,该当独立研究、周详考证、自在计划,在本相没弄清楚前不要匆忙做结论。已往的定论,也不过是已经得到公认的假说,仍需在今后连接考证。他在《讲话问题指导集》里总结了三个信条:

“我不以为什么人已经掌握了末了的道理,也不自信讲话学界有一个最高巨子。

我以为学术研究总是青出于蓝,英语学习入门。由于站在古人肩膀上,先人天然爬得更高。

我自信,惟有经过寓目、实验、探求、计划,才气慢慢挨近和认清事物的真相。”

88级博士严辰松教授绝顶钦佩导师周旋了事的治学态度,他说:“王师长教师读书必求甚解,追求道理,不惟巨子和名家。他生平很多著作是评论性的文章,对国际外许多论著和研究成就宣告过一孔之见。”50年代自此,他曾写文章评论吕叔湘、刘世儒、黎锦熙、陈原、张道真等学者的专著。

70年代中期,乔姆斯基的转换生成语法实际被先容到中国,不少人毫不困惑地顶礼膜拜,唯独“不自信有最高巨子”的王师长教师议决端庄、周详地研究和研究,宣告了长篇论文举行批判。这种不畏巨子的精神,陈永培教授称之为“不以人蔽己,不以己蔽人”。英语学习入门。

1978年,在为《信誉与妄图》第一册统稿时,主张“辨义为翻译之本”的王师长教师为了保证翻译的凿凿,字斟句酌,险些将第一册重新译了一遍,并特地撰文总结翻译心得。

80年代初,中国开首编印第一部大型分析性百科全书《中国大百科全书》。许国璋担任《讲话文字》卷“讲话学”、“世界诸讲话”两个分支的主编。王宗炎担任副主编并卖力审读、校改,他绝顶地端庄和不客气,每一页都周详看并提议如何批改。“讲话学”词条原来由许国璋撰写,但王师长教师以为不契合辞书哀求便直率提出否认。

很多学者请他审阅著作或作序,他从不中断并乐此不疲,几十年如一日。桂诗春教授打开一本已经泛黄的《应用讲话学》,内里四处是王师长教师的批注。做学问的功夫,就在这些细节间走漏。而这一招,王宗炎宛如是向戴镏龄老师长教师学来的。想知道中国翻译。他在一篇文章里思念戴老“看稿评文活像快刀割肉,毫不留情”,“我有文章总是送戴老看,由于他心如明镜,拿回来时总是批注得密密层层,英语。既提疑问,又摆证据,弄得我非再下功夫不可”。

干什么都出于真心

刚毕业时,中大曾聘任王师长教师去附中教书,但那时他想当县长,于是插足了国民党的政治进修班。做官得逞后去《粤南日报》做编辑,工资每月10块,平心静气地传播抗战。再其后为赢利去了海关,拿着每月240块的高薪,却不甘于每天做着异样的事情,于是1944年去了中学教书。一当上西宾,王师长教师“就觉得这是最可喜的行业,英语学习入门。终身不改”。

1946年,在王力、岑麒祥教授的举荐下,王师长教师回到中山大学教本科一二年级的英语。后又开设了本科高年级的精读课、翻译课,研究生的普通讲话学课、语史课,这些课绝顶受学生接待,但王师长教师在日后深思本身“只重教,不重学;只重教授,看着学习。不重引发”,由于“在我其时的心目中,老师是示范者和指挥者,学生是仿照者和顺从者”。

王师长教师学术生活的后半局限,花了很多时间和精神提携后学。他治学严密,指引学生做学问要踏扎实实,切忌暴躁;写文章要主见明确、材料翔实、论证周密、以理服人。

1982年,黄家祐写硕士论文,研究物理系学生英语进修的影响身分。那时,王师长教师已经69岁,他说本身对这个也不太懂,于是和黄家祐一齐去听物理系的公共英语课。同年,两人一齐编书,王师长教师卖力审校,对文章频频批改,入门。连接改进。往往稿子改后不久,在路上碰到,又提出新的批改提议。此外,他七八十岁了还担任很多丛书的主编,还捐出奖金做项目发动经费,“干什么都出于真心,连接感激着我们”。

就像王师长教师翻译的一本小说的书名“名利于我如浮云”,王师长教师生平恬澹名利。你看英语学习入门。他对校长、书记,和对门卫、明净工,都一样地尊重,一点大学者的架子都没有。文革时间职称评选撒手,王师长教师一直是副教授,但他一直老忠实实做学问。改变关闭初,国度政策向国外归侨倾斜,每月发放补贴,不是“海归”的他也漠然处之。

“高龄自在研究生”

“老而好学,如炳烛之明”,王师长教师自称“高龄自在研究生”,九十多岁仍旧每日拿着缩小镜读书看报,与学生严辰松教授通讯时说“职责如常”。中国翻译家文档(442)王宗炎。他末了一本著作《英汉讲话问题面面观》出版时已94岁;末了一篇文章《感谢与祝贺》宣告时已95岁。

他的书是讲话学界中人的案头必备,可他本身却说“不是什么高妙的东西,就是读了书用了脑子动了笔”。英语学习入门。

王师长教师很爱职责,整日忙着写作、编书,有时候什么问题忽然想通了,会夜半爬起来继续写。儿媳叶爱琼女士坦言,“公公脾气很好,从未见他对我们发脾气,他从不说教,但一直用运动暗示我们‘要起劲职责’。我们夫妻俩学工科出身,其后都成了初级工程师。”

王师长教师很注意健壮。他说,“西宾首先要搞体育!身体不好,研究职责做不上去”。以前他常从珠江“河南”走到“河北”磨练身体。岁数大了,家人给他买了健身器材,直到去年12月住院前,他还相持每天磨练40下。

住院后,98岁的王宗炎师长教师时会自说自话,有时教英语,有时讲历史。对于英语学习入门。那一刻,想必他是回到了三尺讲台上,兑现着本身终身不改的粉笔青灯诺言?

“千教万教教人求真,千学万学学做真人”。愿王师长教师的这份真在中大常青,让迷茫者刚毅,让暴躁者沉淀,让求知者前行。

原因:校报2011-07-19第256期

编辑:Ephen

《百度百科》(摘录)

王宗炎

百科名片

王宗炎教授,男,1913年1月降生,广西合浦人,1934年毕业于中山大学英语系,获文学学士学位。1946年起任中山大学外语系讲师,1951年提升为副教授;1970年起任广州外语学院副教授,1977年提升为教授;1979年起任中山大学外语系教授;1986年任博士生导师。是中国讲话学会第一、第二届学术委员会委员,其实英语学习入门。广东省政协第四、第五届委员,《中国大百科全书----讲话文字卷》编委会委员,上国外语教育出版社《今世讲话学丛书》两位主编之一。

简介

王宗炎教授,男,1913年1月降生,广西合浦人,1934年毕业于中山大学英语系,获文学学士学位。1946年起任中山大学外语系讲师,1951年提升为副教授;1970年起任广州外语学院副教授,1977年提升为教授;1979年起任中山大学外语系教授;1986年任博士生导师。是中国讲话学会第一、第二届学术委员会委员,广东省政协第四、第五届委员,《中国大百科全书----讲话文字卷》编委会委员,上国外语教育出版社《今世讲话学丛书》两位主编之一。

特长领域

王宗炎教授是英语讲话学家,恒久处置英语的教学和研究职责。他讲授过的主要课程有“欧美讲话学史”、“英语散文选”、“翻译实际研究”等。王师长教师著作甚丰,宣告了100多篇学术论文,出版了多部学术专著,是国际很有影响的讲话学家和外语教育家之一。目前,王师长教师主要致力于英汉讲话较量研究王宗炎教授插足过《中国大百科全书》的编纂职责(1983-86),而今主编上国外语教育出版社《今世讲话学丛书》、湖南教育出版社《番邦语与番邦文明丛书》和北京大学出版社《大学英语适用技能教程丛书》。学会英语学习入门。

主要研究方向:应用讲话学、英汉讲话较量研究。

履历及主要著作

1934年毕业于广州中山大学英文系,曾历任公务员、报馆编辑、海关人员、中学教员、中山大学外语系讲师和副教授兼任《上海密勒氏评论报》(The China WeeklyReview)驻广州特约通讯员、广州番邦语学院教授、中国讲话学会学术委员会委员等。他在讲话文字领域的进贡主要展而今英语的教学与研究方面(其中尤以写作、翻译见长)、对国外讲话学学问与实际的评介以及对讲话学著作的评论方面。英语学习入门。著有《英语动词》(主编,商务印书馆,1959年)、《英语语法入门》(主编,商务印书馆,事实上英语学习入门。1960年)、《英语语法图解》(主编,商务印书馆,1962年)、《今世英语管窥》(《今世外语》1978年第1期)、《今世英语书刊中动词时态的照应——和呼而不应》(《今世英语研究》复旦大学1984年的第1期)、《缩略语:英语词汇中的爆发户》(《番邦语教学》1978年第4期)、《回春楼谈英语》(陕西公民出版社,1983年)、《讲话问题探求》(上国外语教育出版社,1984年)、《英汉应用讲话学词典》(湖南教育出版社,1988年,后更名为《英汉教学讲话学词典》)等论著及专业词典。与许国璋配合主编《今世讲话学丛书》(上国外语教育出版社)、主编《番邦讲话与文明丛书》(湖南教育出版社)。他以为进修英语写作,不能只求句法无误,还得说理明畅,措辞得体。写有《英语病句探源》(《今世外语》1979年第4期)一文,对指导英语写作教学具有主要意义。在翻译方面,他推崇赵元任的翻译实际。勾结本身的翻译实习,英语学习入门。他提出翻译有4难:晓畅原文词义难;掌握原文精神难;添上适当证明难;译出原文气势气概难。著有《音译和义译》(《翻译通报》1950年第1卷第5期)、《音译的几个问题》(《翻译通报》1950年第1卷第6期)、《词儿的义译》(《翻译通报》1951年第2卷第4期)、《翻译职责者要认真进修祖国讲话》(《语文进修》1953年第7期)、《求知录》(《翻译通讯》1980年第6期)、《纽马克论翻译实际和翻译技巧》(《翻译通讯》1982年第1期)、《辨义为翻译之本》(《翻译通讯》1984年第4期)等。在评介国外讲话学的学问与实际方面,他著有《美国学者对讲话学中若干问题的探求》(《讲话学静态》1979年第5期)、《伦敦学派奠基人弗斯的讲话实际》(《国外讲话学》1980年第5期,该文惹起讲话学界的渊博珍贵)、《评哈利迪的〈今世汉语语法规模〉》(《国外讲话学》1981年第2期)等。在评论讲话学著作方面,他著有《评〈中国语法教材〉》(《语文进修》1955年第6期)、《读岑麒祥著〈讲话学史概要〉》(《中国语文》1962年第4期)、《读吕叔湘〈语文常谈〉》(《读书》1981年第7期)、《评陈原〈社会讲话学〉》(《读书》1984年第12期)、《〈《暂拟汉语教学语法体系》简述〉质疑》(《中山大学学报》(哲社版)1982年第4期)、《今世东方讲话学的述评和试用——评陈平〈今世讲话学研究〉》(《外语教学与研究》1992年第2期)等。另著有《汉字运用者看汉字》(《讲话文字应用》1992年第3期)、《Linguisticseven as well even as Trareneficialsl》(《Journing of Mair conditionerro Linguistics》1992年第2期)、《自我认识与跨文明交际》(《番邦语》1993年第1期)、《英语西宾看讲话和讲话学》(《今世外语》1993年第2期)等。译文有《评斯金纳著〈言语行为〉》([美]乔姆斯基著,《国外讲话学》1982年第2至4期)、《黎天睦论“着”的主旨意义(摘要)》(《国外讲话学》1991年第1期)等。

王宗炎师长教师千古

出名讲话学家、外语教育家,翻译家。中山大学番邦语学院教授王宗炎师长教师遗体告辞典礼于2011年6月27日15时在广州殡仪馆银河厅举行。

(责任编辑:admin)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
最新评论 进入详细评论页>>
推荐内容